Hudba

Hudba z Pacific Generala


Hraní původního PacG doprovází hudba proložená komentáři různojazyčných rádií. Protože je vynikající, i když celkovou špatnou herní atmosféru PacG nezachránila, byla ze hry vytažena a zde je ke stažení ve formátu mp3.

Dobové komentáře z rádií radio.zip (1,57 MB)
Dobová americká hudba usa.zip (3,77 MB)
Japonská hudba jap.zip (1,62 MB)


Texty a překlady všech dobových komentářů:

1 - Japonské rádio (eng.)
2 - Americké rádio
3 - Japonské rádio
4 - Německé rádio
5 - Italské rádio
6 - Španělské rádio
7 - Vichy francouzské rádio
8 - Britské rádio
9 - Ruské rádio

1) Japonské rádio - propagandistické vysílání rádia Tokio komentátorek přezdívaných "Tokyo Rose" (Tokijská růže). Přezdíku "Orphan Annie" (Sirotek Annie) užívala komentátorka Iva Toguri D'Aquino a "Nightingale of Nanking" (Nankingský slavík) byla komentátorka June Suyama.

200.mp3

The swinging sounds of the Pacific. Brought to you by your friends in Japan. This is Orphan Ann, sending a big hello out to all you G.I.'s. See you soon boys!

Líbezné hlasy Pacifiku. Přinášené Vám od Vašich přátel v Japonsku. Tady je Sirotek Annie, posílající velký pozdrav vám všem americkým vojákům (pozn.: G.I. = Government Issue, slangový výraz pro vojáka US armády). Uvidíme se brzy, chlapci!

201.mp3

Swing until you drop boys. Give up the fight, because it is ours to win, so says the Emperor. Take care my darling orphans.

Zamávejte než se potopíte, chlapci. Zanechte boje, protože je na nás, abychom zvítězili, jak řekl císař. Dejte si pozor, moji milí opuštění.

202.mp3

Your wife and children miss you! Why fight when you could be with them? Remember my little orphans - there is no time like the present. Now back to the music.

Vašim ženám a dětem se stýská! Proč bojujete, když byste mohli být s nimi? Pamatujte, moji milí opuštění - zde vás nic dobrého nečeká. A teď zpátky k hudbě.

203.mp3

From the heart of Imperial Japan, free propaganda for all to hear and to believe. We are coming for you my orphan friends waiting in the ocean.

Vysílání ze srdce Japonského císařství, volné a pravdivé informace pro všechny. Jdeme si pro Vás, moji milí opuštění, čekající na oceánu.

204.mp3

We continue with another chapter of free propaganda for you; my dear little orphans wandering in the Pacific. We are your friends. Take care.

Pokračujeme ve vysílání dalších volných informací pro Vás, moji milí opuštění, toulající se v Pacifiku. Jsme Vaši přátelé. Buďte opatrní.

205.mp3

Todays victory against Western imperialism is a glorious day for all of Japan. Be careful my darling orphans.

Dnešní vítězství nad západním imperialismem je slavný den pro celé Japonsko. Buďte opatrní, moji milí opuštění.

206.mp3

This is Madam Tojo. Your ships will be sinking soon my Americans. You may as well enjoy your time in the sun as it will soon be cloudy where you are.

Tady je Madam Tojo. Vaše lodě budou brzy potopeny, moji Američané. Můžete si užít čas na sluníčku, dokud Vás brzy nezastihnou mraky.

207.mp3

Coming to you from the edge of Imperial Japan. This is your Nightingale of Nanking; wishing you all the very best on your journeys. A great big "hi" to the American and British Navies, who are listening to us as their ships sink. Hi Boys!

Hlásím se Vám z kraje Japonského císařství. Tady Váš Nankingský slavík; přeji Vám všem vše nejlepší na Vašich cestách. Velký pozdrav námořnictvům Ameriky a Británie, které nás poslouchají během toho, co se jejich lodě potápí. Ahoj chlapci!


2) Americké rádio

208.mp3

Good evening Misters and Missis America and all ships at sea! The fight against the Axis marches on! As a reminder, there it still rubber shortage, so walk don't drive.

Dobrý večer, pánové a dámy v Americe a všechna plavidla na moři! Boj proti Ose pokračuje! Připomínám, stále je nedostatek gumy, proto choďte pěšky, nejezděte autem.

209.mp3

The President has announced today the formation of a special task force to study use of plastics in wartime production.

Prezident dnes ohlásil zformování speciálního týmu pro výzkum užití plastů ve válečné výrobě.

210.mp3

Dodgers 8, Cubbies 7. Go get 'em boys! In farm news, the hog count at Peoria 500 head, corn up 15 a bushel. The Vice President appeared in Des Moines today to mark the opening of another munitions plant. Now back to the music.

Dodgers 8, Cubbies 7. Dostaňte je, chlapci! Zprávy z farmy: sčítání prasat v Peorii 500 kusů, obilí více než 15 kilo na bušl (pozn.: angloamerická míra; 1 bušl = 35,24 litrů). Viceprezident se dnes objevil v Des Moines (pozn.: hlavní město amerického státu Iowa) na slavnostním otevření další muniční továrny. A nyní zpátky k muzice.

211.mp3

These swinging sounds are brought to you by the people of the United states of America. Long may she stands.

Líbezné zvuky Vám jsou přinášeny od lidí ze Spojených států amerických. Ať dlouho žijí.

212.mp3

Interviews of the pilots stated that these "Foo-Fighters" were like small balls of light floating around their planes, resembling a cup and saucer.

Rozhovory s piloty shledaly, že "Foo Fighters" (pozn.: výraz z druhé světové války označující neidentifikovaný létající předmět, dnes UFO) vypadaly jako malé světelné koule vznášející se kolem jejich letadel podobající se šálku a talířku.


3) Japonské rádio

300.mp3


 Daihon´ei happjó.
 Adžá kaihó no kagi wa waga teikoku ni joru šihai ni ari.
 Tennó heika banzai!

Bylo oznámeno usnesení velkého císaře - role našeho císařství bude klíčová pro osvobození Asie. Banzai!

301.mp3


 Naikaku sóridaidžin wa tennó heika e no čúsei ni cuite rongi suru tame čósen to firipin rindži seifu šunó to kaidan.
 Futatabi ongaku e.

Ministerský předseda uspořádal summit prozatímních vlád Koreje a Filipín k diskusi o loayalitě císaři. A nyní zpět k hudbě.

302.mp3


 Kuči wa wazawai no moto.
 Jobun no hanaši wa fune o šizumeru.
 Gaikoku no šin´njúša e no kanši o cuzukeru koto ga kan´jó.

Nedovol svým ústům dostat Tě do problémů (doslova: Z úst vychází ďábel). Uvolněné rty potápí lodě. Je důležité hlídat vetřelce z cizích zemí.

303.mp3


 Amerika gun wa hondžicu kófuku ši, dainippon teikoku wa futabi taišóri o osameta.
 Dewa gogo no ongaku.

Americká vojska se dnes vzdala. Velké císařství Japonska dosáhlo znovu dalšího vítězství. A nyní zpět k odpolední hudbě...

304.mp3


 Waga dómeikoku doicu wa soren no gen´ja o seiha ši, kita afurika demo šóri o osamejó to šiteiru.
 Waga kuni no zento o habamu no wa mohaja dare hitori ... naši.

Náš spojenec Německo dosáhlo kontroly nad rozsáhlou divočinou SSSR a také spěje k vítězství v severní Africe. Není již překážka, která by mohla zastavit naši budoucnost.

305.mp3


 Teikoku kaiiki de hakken sareta šósen wa subete tačiiri kensa ga okonawareteiru.
 Redžisutansu o šien suru koto wa jurusarenai.
 Kore ga saigo no keikoku de aru.

Obchodní lodě nacházející se poblíž hranice císařství budou podrobeny inspekcím na palubě. Podpora odboje nebude tolerována. Toto je poslední varování.


4) Německé rádio

400.mp3

Sie horen die Stimme Deutschlands. Um 10 Uhr, nach der Programmansage, folgen Nachrichten von der Front. Doch nun Musik. Ein spezielles Dankeschon an Admiral Canaris, der uns neue Schallplatten zur Verfugung gestellt hat.

Posloucháte Hlas Německa. V 10 hodin, po ohlášení programu, následují zprávy z fronty. Ale pojďme k muzice. Zvláštní poděkování admirálu Canarisovi, který poskytl zcela nové gramofonové desky.

401.mp3

Dies ist radio Berlin. So eben wurden die details eines Plans - die Franzosische Maginot linie nach dem Krieg in ein Altersheim fur die Wehrmachtsoffizierung zu wandeln - bekannt. Weitere details folgen...

Hlásí se rádio Berlín. Jsou známy detaily plánů - přestavět francouzskou Maginotovu linii ve starobinec pro důstojníky Wehrmachtu. Následují další detaily...


5) Italské rádio

500.mp3

Oggi a Roma le forze Tedesce hanno effettuato una cerimonia alle porte del Colosseo. Durante la marcia attraverso l'antico stadio sono stati uditi dei canti.

Dnes v Římě provedly německé jednotky ceremonii u brány Kolosea. Během pochodu přes antický stadion byl slyšet zpěv.

501.mp3

Oggi l'esercito Italiano ha continuato il suo movimento attraverso l'Africa settentrionale guadagnando terreno in Tunisia. Ci si attende presto una rapida vittoria. I nostri generali contano di trascorrere la pasqua a casa.

Italská armáda dnes pokračovala v postupu Severní Afrikou zabráním území v Tunisku. Brzy očekáváme ohromné vítězství. Naši generálové počítají s trávením Velikonoc doma.

502.mp3

Le Olimpiadi del primo asse avrano luogo nel Tirolo fra due mesi. Forza Italia! Chiunque sia interessato a partecipare deve avvisare le autorita locali.

Olympijské hry Osy se budou konat v Tyrolech za dva měsíce. Vzhůru Itálie! Kdokoliv se zajímá o účast, musí to oznámit místním úřadům.

503.mp3

Sei contento che Hogan's Heroes non si inspireranno a noi?

Jsi spokojen, že se Hogan's Heroes (pozn.: hrdinové seriálu z prostředí německého zajateckého tábora) u nás neinspirovali?


6) Španělské rádio

600.mp3

En el día de hoy se informó sobre la presencia de las fuerzas enemigas desplazandose al sur de la capital. Sin embargo aún no se establece contacto visual con ellas.

Dnes byla sdělena informace o nepřátelském postupu k hlavnímu městu. Nicméně vizuální kontakt ještě nebyl navázán.

601.mp3

El embajador alemán hizo una visita al parlamento el viernes. Después dehablar con los representantes nacionales durante más de tres horas, se le pidióque abandonará el país de inmediato. No se han dado a conocer los detalles.

Německý velvyslanec navštívil v pátek parlament. Po více než tříhodinové debatě s nacionalistickými reprezentanty byl požádán, aby neodkladně opustil zemi. Podrobnosti nebyly sděleny.

602.mp3

Se está planeando la realización de una cumbre Ibérica para el otono. Representantes de Espana, Portugal y Andorra se reuniran con el fin de crear un plan sobre el futuro de Gibraltar.

Na tento podzim je plánován Iberský summit. Reprezentanti Španělska, Portugalska a Andorry budou jednat o vývoji plánu na budoucnost Gibraltaru.

603.mp3

Este viernes se hizo el descubrimiento de un templo maya en la jungle de Belice, siendo este el más antiguo hallazgo en el nuevo mundo. Se encontraron marcas en las inmediaciones del templo similares a las misteriosas líneas, recientemente descubiertas en las planicies de Nazca.

Tento pátek byl v džugli v Belize nalezen chrám Mayů, jenž je nejstarším objevem v Novém světě. Poblíž chrámu byly nalezeny podobná znamení jako u již objeveného v Nazcu.

604.mp3

Enemy forces were reported on the march south of the capital today. No sightings had been confirmed.

Nepřátelské síly byly hlášeny na postupu jižně od hlavního města. Vizuálně dosud nebyly potvrzeny.


7) Vichy francouzské rádio

700.mp3

Ici la Voix de Vichy. Pourquoi vous battez alors que le monde se croule autour de vous? De retour avec la musique...

Posloucháte Hlas Vichy. Proč bojovat, když se svět okolo Vás hroutí? Vraťme se k hudbě...

701.mp3

Les forces francais naval ont rencotré le typhon Algeria aux abords de la côte indochinois. Les dégâts sont minimes.

Francouzské námořní síly zastihl tajfun Algeria u indočínských břehů. Škody jsou minimální.

702.mp3

En provenance d´Amérique. Les séparatistes de la province de Québec reclament une indépendance de la courronne britannique. Les separatistes éspéront joindre a la Guyanne ... colonie francaise. Vive la France!

Z Ameriky. Separatisté z provincie Québec (pozn.: francouzsky mluvící provincie v Kanadě) vyhlásili nezávislost na britské koruně. Separatisté doufají, že se připojí ke Guyaně jako francouzská kolonie. Ať žije Francie!

703.mp3

Samedi, il y aura une projection des films de Leni Reifenstahl au festival de Vichy a` Cannes. Apportez votre carte d´indentité pour voir de film.

V sobotu se bude konat projekce filmů Leni Reifenstahlové (pozn.: režisérka německých propagandistických filmů) na festivalu vlády Vichy v Cannes. Přineste si průkaz totožnosti, abyste mohli vidět film.


8) Britské rádio

800.mp3

BBC 1 news. The Queen today took to a bomb shelter in central London to show support for those takig refuge from enemy attacks. Overall she was pleased with these stone stain power of all Britons.

Zprávy BBC 1. Královna dnes navštívila protiletecký kryt v centru Londýna, aby ukázala podporu těm, co se snaží ukrýt před nepřátelskými nálety. Přese všechno byla potěšena odolností všech Britů.

801.mp3

BBC 1 news. Former Prime Minister Chamberlain returned today from meetings in Teheran Iran. This trip was to set forward the agenda for future discussion between the allied nations.

Zprávy BBC 1. Bývalý ministerský předseda Chamberlain se dnes vrátil ze setkání v Teheránu v Íránu. Předmětem setkání bylo stanovení pořadu jednání pro budoucí rozhovory mezi spojeneckými národy.

802.mp3

Irish mobs were broken up today in Belfast with protests on the reduced amount of petrol being shipped off to the British mainland. This is CBB 1.

Irské davy zahájily dnes v Belfastu protesty proti omezeným přídělům benzínu dopravovaném loďmi na britské ostrovy. Posloucháte BBC 1.

803.mp3

William Brice will be tried for treason at the conclusion of the war as announced by the Ministry of Defense today. Brice has been dispatching pro German broadcasts from Luxembourg from as early as 1940. Being referred to by British listeners as "Lord Haw-Haw". This is BBC one.

William Brice bude po skončení války souzen za velezradu, jak dnes oznámil ministr obrany. Brice pracoval od začátku roku 1940 jako hlasatel pro německé rádio v Lucemburku. Od britských posluchačů získal přezdívku "lord Haw-Haw". Posloucháte stanici BBC 1.


9) Ruské rádio

900.mp3


Govorit Verchovnyj Sovet: A sejčas objavljaetsa ljogkaja muzika!

Hovoří nejvyšší Sovět: A teď bude lehká muzika!

901.mp3


Ot Verchovnogo Soveta SSSR: vse tovarišči priglašajutsa na bjelyj tanjec v Kremle. Prinesite s soboj vodku!

Od nejvyššího Sovětu SSSR: Všichni soudruzi se přihlašují na Bílý tanec v Kremlu. Přineste s sebou vodku!

902.mp3


Kinofilm Potjomkin režisjora Ezenštejna budet demostrirovatsa v zdanii Gosudarstvennoj Dumy dlja vsech predstavivšich udostoverenie.

Film Potěmkin od režiséra Ejzenštejna bude promítán v budově státní Dumy (pozn.: ruský parlament) pro všechny, kteří se prokáží dokumentem.

903.mp3


Vnimanie! Govorit Moskva! Sily vraga byli vytěsněny iz territorii Sovětskoj zemli!

Pozor! Hovoří Moskva! Nepřátelské síly byly vyhnány ze sovětského území!